Sunday, May 26, 2013

دانلود نرم افزار قوشلار، حئیوانلار و بؤجکلر

كودكان و خردسالان آذربايجاني  در این نرم افزار با تصوير و نام تركي حدود 100 حيوان، پرنده و حشره آشنا مي شوند. نرم افزار به صورت اسلایدهای صوتی-تصویری و در قالب پاورپوینت تهیه شده است و در سال 2008 منتشر شده است.




دانلود مجله الکترونیکی اوشاقلار باخچاسی

مجله الکترونیکی اوشاقلار باخچاسی در سال 2008 در قالب سی دی منتشر شد.  مخاطبان اين نرم افزار كودكان نو آموز (7-8 ساله) آذربايجاني هستند. در اين نرم افزار که به صورت اسلایدهای صوتی-تصویری و در قالب پاورپوینت تهیه شده است  بخش هاي متنوعي در قالب شعر و داستان در نظر گرفته شده است.
در صورت بروز هر گونه مشکل در پروسه دانلود و اجرای نرم افزار با آدرس الکترونیکی omidniayesh@yahoo.com   تماس بگیرید.



دانلود مجموعه نرم افزاری آذربایجان و هویت

نياكان ما چه كساني بوده‌اند؟ چگونه زيسته‌اند؟ چه يادگارهايي از خود بر جاي گذاشته اند؟
مجموعه نرم افزاري ارائه شده  در جست و جوي پاسخي براي اين پرسش هاست. در اين مجموعه كوشيده شده است كه اطلاعات مورد نياز به صورت كوتاه، كلي و سرفصل‌وار ارائه شود. از طول كلام و توضيحات مفصل و مطالبي كه خارج از حوصله ‌ مخاطبان است اجتناب شده است. زمان عنصر مهمي است و كوشيده شده مخاطب با صرف كمترين زمان آنچه را كه مي خواهد به دست آورد
در عصر ما قرار نيست همه كس مورخ و تاريخ شناس، ادبيات شناس و يا زبان شناس باشد اما همه ناگزيرند با تاريخ، زبان، ميراث معنوي، ريشه‌هاي هويتي و مباني كيستي خويش آشناشوند.
آناني كه مي خواهند در هر يك از حوزه‌هاي فوق، متخصص شوند طبيعتا با مراجعه به منابع مختلف كه خوشبختانه كم نيز نيستند علائق خويش را پي مي گيرند اما همه نه فرصت و نه امكان آن را دارند كه براي شناخت ريشه‌هاي هويتي خويش ساعت‌ها و روزها را در كتابخانه‌ها و صفحات اينترنتي صرف كنند تا شايد جمله‌اي، نكته‌اي و يا پاراگرافي كه آنان را به كيستي خويش رهنمون كند بيابند. تهيه كنندگان اين مجموعه اميدوارند با ارائه‌ي نرم‌افزاري كم حجم به نياز اين گروه دوم كه از قضا كم نيز نيستند پاسخ داده باشند.
نرم افزارها به صورت اسلایدهای صوتی-تصویری و در قالب پاورپوینت تهیه شده اند.
در صورت بروز هر گونه مشکل در پروسه دانلود و اجرای نرم افزار با آدرس الکترونیکی omidniayesh@yahoo.com   تماس بگیرید.

نرم افزار زبان و ادبیات ترکی:


نرم افزار تاریخ آذربایجان:


خاطرنشان می شود این مجموعه نخستین بار در سال 2008 با نام آذربایجان و هویت و در قالب سی دی منتشر شده است.

Thursday, March 21, 2013

آموزش غیررسمی اجتناب ناپذیر است


آموزش غیررسمی اجتناب ناپذیر است
امید نیایش
چند ماه پیش وقتی نخستین بار شعر زبان فارسی غلامعلی حداد عادل در فضای مجازی به اشتراک گذاشته شد ابتدا در نوشتن این یادداشت تردید داشتم. آیا پرداختن به هذیان گویی هایی که از ذهنی بیمار و روان پریش تراوش می شود ارزش وقت گذاری و نقد دارد؟ پاسخ منفی است. اما وقتی این ذهنیت بیمار اجازه می یابد در زمره مولفان کتاب درسی در آید و تراوشات مجذوبانه اش را برای کودکان معصوم ما دیکته کند دیگر نمی توان خاموش بود و چیزی نگفت.
در این مدت نخستین نرم افزار آموزشی الفبا برای کودکان ترک تبار که مدت ها بود با همکاری دوستان در دست تهیه بود آماده و سرانجام منتشر شد.
همین  بهانه ای شد تا با ویرایش آن یادداشت نخستین و پرداختن به اهمیت آموزش غیررسمی سطور زیر نگاشته شود
***
ذهنیتی که به تدوین کتاب های آموزشی می پردازد ذهنیتی بیمار و روان پریش است. مولف شعر اي زبان فارسي کتاب فارسی ششم ابتدایی غلامعلی حداد عادل:
1-     یا با مفاهیمی چون زبان مادری و منافع ملی و اساسا جغرافیای اتنیک ایران ( بماند جهان) ناآشناست که شرکت دادن چنین افراد کم سوادی در بحث بسیار مهم تدوین کتاب های درسی اشتباهی جبران ناپذیر است. می شود حکایت آن کس که نداند و نداند که نداند. اگر این شخص بر بی بضاعتی خود آگاهی داشت اساسا باید از ورود به عرصه استنکاف می کرد. گوییم که ایشان بر ناآشنایی علمی خود ناآشنایند، متخصصان حوزه تالیف کتاب در دفتر تالیف بر مبنای چه ملاحظه ای ایشان را بر خوان تالیف کتب درسی نشانده و کمدی "زبان فارسی" را صحنه گردانی کرده اند؟!
2-     شاید نیز ایشان به خوبی مفهوم زبان مادری، با جغرافیای اتنیک و ترکیب قومی – زبانی ایران آشنایند. پس با سیاه مشق کردن شعر "زبان فارسی" و نادیده انگاشتن زبان مادری 70 % ( به ادعای وزیر آموزش و پرورش) مخاطبان کتاب فارسی ششم ابتدایی چه هدفی را دنبال می کنند؟ در پس پرده ی این رویکرد نژاد گرایانه و خودبرتربینی بیمارگونه چه انگیزه ای پنهان است؟ آیا هدف صرفا ارضا حسیات سرکش نژاد گرایانه و سرخوردگی تاریخی است؟ یا تحریک سیستماتیک اقوام غیر فارس دنبال می شود؟!
به هر روی برای چندین و چندمین بار اثبات می شود که آموزش و پرورش کنونی ایران نتوانسته و نخواسته است خود را با آموزش و پرورش نوین همگام سازد. لنگان گامهایی چون ورود پر سرو صدا اما بی محتوا به عرصه چندتالیفی و اعتراف گاه و بیگاه مسئولانی چون دکتر حجت الاسلام ذوعلم مدیر وقت سازمان پژوهش، برنامه ریزی و تالیف کتب درسی که سیستم موجود ظلم به کودکان ترک و کرد و ... است، هیچ گاه در عرصه عمل نتیجه ای نداشته است. حتی در اوج مطرح بودن بحث چند تالیفی در آموزش و پرورش در گفت و گویی که با مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی سازمان تالیف داشتم ایشان به جد چند تالیفی را رد و آن را مغایر منافع ملی (نمی دانم چرا همیشه وقتی بحث حقایق و ضرورت های علمی پیش می آید عده ای کبک گونه سر در برف فرو می کنند و در دستگاه وا ملتا ، وا ایرانا نغمه سرایی می کنند) و غیر علمی و ... دانست تا جایی که دکتر ذوعلم مانع از انتشار مصاحبه من با این مدیر خود شد.
آموزش و پرورش رسمی کشور نه استانداردهای آموزشی را در بر می گیرد نه رسالت آموزشی و پرورشی خود را به جای می آورد. هم از این روست که ترکان ایران ناگزیرند از آموزش غیررسمی. آموزش و پرورش وظیفه اش مهارت آموزی و جامعه پذیری کودکان ماست، نه جامعه گریز کردنشان. و نه تزریق بحران هویت در فرزندان ما.
والدین اینک چاره ای ندارند جز آن که خود وظیفه ی آموزش و پرورش وظیفه ناشناس را پس از یک قرن دوباره همچون گذشته بر دوش کشند و خود ارزش ها، مهارت ها و ... را به فرزندان شان انتقال دهند تا جامعه ما دچار گسست و بحران( بیش از آنی که اکنون با آن رو به روست) نشود.
کودکان ما همچون قرن های پیش بایستی دیگر پذیر، مداراگر، جسور، وفادار به ارزش های اجتماعی – فرهنگی خویش، پرسشگر، خلاق و با افق دید جهان نگر و هویت مند پرورش یابند. نه آن گونه که سیستم موجود آموزش و پرورش می خواهد نژادگرا، محلی نگر، بریده از آینده و اسیر گذشته، موهوم گرا و بی هویت . آموزش و پرورش رضا خانی پس از قریب یک سده فعالیت و در قرن 21 و در دوران حکم فرمایی گفتمان جهانی شدن هنوز هم رضا خانی است و بر طبل گوشخراش ناهنجار و روح آزار تفاخر پوچ نژادی، بر باستان پرستی، پرخاشگری، انزوا و دیگرستیزی می کوبد.
جالب اینجاست برخی از مدیران بلند رتبه در آموزش و پرورش، آموزش و پرورشی که خود در مقاطعی مدیریت تالیف کتابهایش را بر عهده داشتند ترجیح داده اند فرزندانشان را به جای مدارس ایرانی به مدارس مجازی مالزی و ... بفرستند.
حال چه حرجی است بر ما ترکان ایران که خود آموزش فرزندانمان را بر عهده گیریم تا باشد که بتوانیم نسلی سالم تربیت کنیم.
اینک گام هایی که چند سال پیش با برخی دوستان در راستای آموزش غیر رسمی آغاز کرده بودیم با "مجموعه الیفبا" نخستین ثمره ی خود را می دهد.
پس از مجموعه های دیجیتالی چون اوشاقلار باخچاسی 1 و 2  اینک مجموعه الیفبا به کودکان نوآموز ترک تبار ایران تقدیم می گردد.
خواهیم کوشید به صورت سیستماتیک منابع دیجیتال بیشتری در راستای آموزش غیررسمی در اختیار فرزندانمان قرار دهیم.


Tuesday, March 19, 2013

دانلود نرم افزار الیفبا


دوستانی که به اینترنت پرسرعت دسترسی دارند می توانند نرم افزار الیفبا را از اینجا دانلود کنند/

لینکهای  دانلود
پارت 1: لینک مستقیم 1       لینک 2  
پارت 2: لینک مستقیم 1       لینک 2
پارت 3: لینک مستقیم 1       لینک 2
پارت 4: لینک مستقیم 1       لینک 2
پارت 5: لینک مستقیم 1       لینک 2
پارت 6: لینک مستقیم 1       لینک 2
پارت 7: لینک مستقیم 1       لینک 2
پارت 8: لینک مستقیم 1       لینک 2
پارت 9: لینک مستقیم 1       لینک 2

راهنمای نصب نرم افزار:
پس از دانلود، تمامی پارت ها را در یک پوشه ریخته آنها را با کمک نرم افزار Winrar اکسترکت کرده و سپس فایل ISO استخراج شده را با کمک نرم افزارهای رایت مانند DAEMON Tools ،CloneDVD ، ImgBurn ،  ISO Burner در درایو مجازی اجرا و یا آن را بر روی یک دی وی دی خام رایت نمایید.
قبل از نصب نرم افزار حتما فایل متنی و ویدیوی راهنمای نصب را مشاهده فرمایید/
در صورت بروز هر گونه مشکل در مراحل دانلود، نصب و یا اجرای نرم افزار با آدرس الکترونیکی omidniayesh@yahoo.com تماس بگیرید/
نرم افزار الفبا نخستین در نوع خود می باشد، هم از این رو امید است مخاطبان بر کاستی هایش چشم پوشند و با ارائه دیدگاه های خود ما را در ارتقا کیفیت نرم افزار در ویرایش های بعدی یاری دهند.

Wednesday, March 6, 2013

برای نخستین بار نرم افزار آموزش الفبا به زبان ترکی آذربایجانی منتشر شد


هدف این نرم افزار آموزش الفبا به کودکان آذربایجانی است.
کودکان و خردسالان نوآموز  به ویژه نوآموزان پیش دبستانی مخاطبان نرم افزارند.
فرزندانمان با کمک این نرم افزار خواندن و نوشتن را به آسانی با زبان مادری خود می آموزند.
کوشیده شده است آموزش در محیطی شاد و جذاب همراه با بازیهای گوناگون آموزشی ارائه شود.
در نرم افزار همچنین مجموعه ای از اشعار کودکانه به زبان ترکی گنجانده شده است.
علاقمندان به تهیه نرم افزار "الیفبا" در تبریز می توانند به انتشارات ارک(روبروی تربیت)، در تهران به انتشارات اندیشه نو ( میدان انقلاب) مراجعه کنند و یا با آدرس الکترونیکی  omidniayesh@yahoo.com تماس بگیرند.
امید است تهیه این نرم افزار افقی باشد در راستای آموزش غیررسمی کودکان ترک تبار آذربایجان و ایران که آموزش و پرورش کشورشان سالهاست آموزش به زبان مادری را از ایشان دریغ می کند.

Wednesday, August 20, 2008

مجله الكترونيكي "اوشاقلار باخچاسي " منتشر شد

مخاطبان اين نرم افزار صوتي – تصويري كودكان نو آموز (7-8 ساله) آذربايجاني هستند و در آن بخش هاي متنوعي در قالب شعر و داستان در نظر گرفته شده است. در اين مجموعه همچنين كودكان با نگارش حروف اختصاصي تركي آشنا مي شوند. براي تهيه اين نرم افزار مي توانيد به مراكز فروش كتاب هاي تركي مراجعه كنيد و يا با آدرس الكترونيكي زير تماس بگيريد